着火柴划拉了几下,半天都没有
着,半晌后,他才妥协般的开
:“好吧……我再重申一下,这只是我听到的传闻,我不能保证这一定是事实……我听说德雷福斯一家已经逃去了西班牙。”“……你的想法很有趣,少将先生。”
此时他已经完全不再掩饰自己的得意与自豪;
“……”
“但我和他不一样。我很喜
我的这个绰号,因为我当之无愧。”她的心提到了嗓

儿,一边担心父亲会
破绽以招徕麻烦,又一边担心苏珊娜
妹的安危。兰达“谦虚”的微笑,并哭笑不得的说:“我理解,每当人们听到这个外号时,都会觉得这很可怕……b如海德里希很讨厌布拉格的那些‘好百姓们’给他取得绰号……我实在不明白他为什么会讨厌‘刽
手’这个称呼,毕竟在我看来,这是他竭尽所能后所赢得的徽章……”于是拉帕
起
去一旁的储
柜翻烟斗和烟草,同时活动了一下因为过度
张而僵y酸胀的
,桌
边的德国人仍在继续翻阅文件,并念
:“这一地区所有犹太家
都已经登记在册,除了德雷福斯一家……从去年起,他们家就好似人间蒸发了一般……所以我推断,要么他们是已经逃跑了,要么就是有人瞒天过海,把他们藏了起来……”对于那个笑容满面的家伙,艾斯黛拉有一
说不
来的畏惧,尽
他看起来如此彬彬有礼,但一想到他
上的纳粹军服与党卫队徽章,她就觉得不寒而栗。“那么是什么原因让你这么
呢?”虽然就坐在自家房
里,但是拉帕
却觉得屋
里有些让人
不过气,他不想像犯人一样坐着被审问,于是就问:“抱歉,少将先生……请问我如果cH0U烟斗的话,会打扰到您吗?”就在艾斯黛拉准备松一
气时,却听到德国人又说:“不过在我走之前,不知是否能向你再讨要一杯鲜
的
N。”而且他的目光也让她
到不安。在河边碰到过那些德国人之后,艾斯黛拉就拼尽全力的快速跑回家、想要通风报信,但可惜的是,她晚来了一步;等她到家时,那个德国人已经站在了她家的房
里。先生……”
“据我所知是这样……他们确实是我们N农中的犹太人。”
“我最喜
传闻了!”拉帕
不安的碾
着手中的烟草,回答说。“那么我猜你对松鼠就不会有对老鼠那样的恶意……它们都啮齿动
,不是吗?甚至除了尾
之外,它们看起来还
像的,不是吗?”“是的!”
“……因为它们会啃坏粮
、家
,还会传播疾病。”“知
……他们叫你犹太人猎人。”兰达一边从衣服里掏
烟斗,一边继续侃侃而谈,“我之所以能成为一个
效的犹太人猎人,是因为我有一
与大多数的德国人不同……我可以像犹太人一样思考,而他们只会像德国人一样思考。”么和蔼亲切。
烟斗里的烟草燃尽,拉帕
靠在椅背里陷
了沉默。“关于德雷福斯一家,你都听说了些什么,拉帕
先生?”拉帕
x1着空
的烟斗,皱眉回答。“你听说那一家人已经逃走了?”
“当然可以……少将先生。”
“可无论这个想法多么有趣,它还是无法改变你的
受,一丁
儿都不会!”德国人脸上划
了一个夸张的笑容弧度,这让他看起来
有有
与他冷冽气质背离的乖张古怪
,“事实有时候
有误导X,但传闻无论真假,总能给人启发……所以,拉帕
先生,请告诉我您知
哪些传闻。”她在内心里祈祷,而楼下的人也仿佛心有灵犀般的响起了
别的话语。他向拉帕
借了柴火,
燃了烟斗,像是家常闲聊一样cH0U着烟,缓缓
:“如果有人要说德国人与猛兽之间有什么共X,我觉得那会是鹰的狡黠和捕猎本能;但如果是犹太人和动
之间的共X,那么一定是老鼠的J诈和躲藏本领……”“现在,让我们开始第一个问题吧,”
闻此,兰达挑眉,笑容多了一丝戏谑与玩味,“可如果我告诉你,老鼠传播的任何一
疾病,松鼠也同样可以传播,这
说法你接受吗?”“……”
“哦,当然可以,你请便,”
“……接受。”
艾斯黛拉从来没有面对过那样的目光,像是夜行的猫
鹰在瞄准猎
,像是过路人在打量在橱窗里某件有意思的小玩意儿……总而言之,她觉得被这样看着一
儿也不舒服。拉帕
没有说话,只是坐在一旁自顾自的摆
烟草和烟斗;楼上的阁楼房间里,艾斯黛拉正将贴在墙上,努力想要听清楼下的谈话内容。她隐隐约约的捕捉到一些英语词汇,又听不太清,只是大概听到一些询问德雷福斯家几
人、哪些名字、分别几岁的问题;——上帝保佑这家伙快
儿走吧!“想象一下,如果现在有一只老鼠从你家门
窜
来,你会对他
些什么呢?”兰达摊开文件夹,问:“在我们占领法国之前,这里一共有四
犹太人家,而且都是像你这样的N农……多罗拉克家、罗林家、拉维特家……哦对,还有德雷福斯家……是这几家,对吗?”……
“……赶
去或者踩Si。”在这倒
N的空隙里,兰达像是随
攀谈般抛
了一个问题:“您知
我的绰号吗?拉帕
先生。”德国人作
哭笑不得的样
,“这是你家,别太拘谨……”“只是一些传闻而已……”